#greeksofmontreal Π.Π. :)

 

Αρκετά συχνά το παλιό μου παλτό, λίγο πριν κοιμηθώ μου σκαρώνει παραμύθια και μου τα αφηγείται με πάρα πολύ σοβαρό ύφος. Η φαντασία του μπορεί να μην έχει τον ρομαντισμό της Παστέλ φίλης μου, είναι όμως πλούσια και το κυριότερο … και το κυριότερο είναι ο μόνος που έχει την εξπιριότητα να κάνει τη Στελθ να ξεκαρδίζεται στα γέλια!!

Πριν από λίγους μήνες είχε έμπνευση και κάπου σκάρωσε μια γραπτή ιστορία… την φέρνω εδώ στην χαρτόκουτα σσσ … παμε …

«Από καιρό θέλω να γράψω την ιστορία του Πήτερ (Παναγιώτης) και των αδελφών του, Πήτερ (Πέτρος) και Τέρρυ. Τα τρία αδέλφια ήρθαν διαδοχικά από την Ελλάδα στο Μόντρεαλ στα μέσα της δεκαετίας του ’70.
Ο Πήτερ (Παναγιώτης), που έφτασε πρώτος, βρήκε αμέσως δουλειά, ως ρουφατζής. Είχε ήδη μεγάλη εξπιριότητα από την Ελλάδα και ο κλάδος του κονστράξιου τον πήρε αμέσως.
Ο έτερος Πήτερ (Πέτρος) ήρθε ένα χρόνο αργότερα. Μουβάρισαν σε ένα κτίριο με πολλά απαρτίματα και ελεβέτα, για να μείνουν μαζί μέχρι να ορθοποδήσει και ο δεύτερος αδελφός. Δυστυχώς, ο δεύτερος αδελφός δεν ήταν τόσο άξιος όσο ο πρώτος. Αρχικά, δούλεψε ως ντεπανερατζής, αλλά δεν μπορούσε να συνεννοηθεί με τον Κορεάτη ιδιοκτήτη και τα παράτησε. Μετά από πολύ κόπο, κατάφερε να βρει δουλειά, ως αβγουλάς, σε μια πιζζέρια που άνοιγε από νωρίς το πρωί και πρόσφερε πρωινό. Όμως ποτέ δεν κατάφερε να αγοράσει κάρο και έτσι χρησιμοποιούσε μπάσια και ζορίζονταν πολύ ειδικά στα μεγάλα μπιλοζίρια Στην ίδια επιχείρηση δούλευε και η Τίνα, ως κασιέρα. Ο Πήτερ (Πέτρος) προσπάθησε να δημιουργήσει σχέση μαζί της, αλλά η Τίνα τον απέφευγε. Δεν ήθελε να μπλέξει με έναν άνθρωπο σαν κι αυτόν. Δεν είχε άδικο. Ο Πήτερ (Πέτρος) απέφευγε να πληρώνει συστηματικά τα τάξες, ενώ τα ανεξόφλητα μπίλια μαζεύονταν σε στοίβες.

Ο Τέρρυ, ο μικρότερος αδελφός, ήρθε τρία χρόνια αργότερα, μετά τις σπουδές του στη νομική, τις οποίες κατά ένα μεγάλο μέρος είχε πληρώσει ο Πήτερ (Παναγιώτης), στέλνοντας του λεφτά στην Ελλάδα. Η αλήθεια είναι ότι ο Τέρρυ δεν θα αντιμετώπιζε πρόβλημα επιβίωσης στην πατρίδα. Ήταν λίγο πριν από τη δεκαετία του ’80. Η οικονομία άνθιζε. Εκείνος, όμως, ήθελε να είναι κοντά στα αδέλφια του, αφού είχαν μείνει από μικροί, ορφανοί.
Ο Τέρρυ έμεινε αρχικά μαζί με τα αδέλφια του στο ίδιο απάρτιμα. Ήταν αρκετά ευρύχωρο. Ο Πήτερ (Παναγιώτης) τα είχε προβλέψει όλα. Είχα αγοράσει δικά του  μασίνια  ακόμα και στόβα και  μια μεγάλη φρίζα. Μέχρι και ερκοντίσιο είχε τοποθετήσει σε κάθε δωμάτιο.
Ο Τέρρυ βρήκε δουλειά ως ασκούμενος δικηγόρος σε ένα μεγάλο κορπορέσιο, από τις πιο γνωστές δικηγορικές φίρμες στο Μοντρεαλ. Του είχαν αναθέσει θέματα ιμιγκρεσίου. Αναλάμβανε το σουτάρισμα  επιχειρήσεων οι οποίες απασχολούσαν παράνομους μετανάστες. Στη δουλειά του ήταν άψογος. Το μόνο ελάττωμα που θα μπορούσε να του βρει κανείς είναι ότι από κάποιο εκνευρισμό, προφανώς, έπαιρνε τις κλίπες που υπήρχαν στο γραφείο του και τις άνοιγε μέχρι να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν ξανά. Όταν η γραμματέας του συνειδητοποίησε τη συνήθεια αυτή του Τέρρυ, άρχισε να του δίνει τα έγγραφα με συρραπτικό.

Αγαπημένο φαγητό και των τριών αδελφών ήταν το πουτίν. Ο Πήτερ (Πέτρος) μάλιστα, το έτρωγε πάντα με μια σλάϊσα ψωμί. Ένα βράδυ, την ώρα του φαγητού, ο Πήτερ (Πέτρος) άρχισε να νιώθει ένα δυνατό πόνο στο στήθος και δεν μπορούσε να κουνηθεί. Ο Πήτερ (Παναγιώτης) και ο Τέρρυ φοβήθηκαν μήπως ο αδελφός τους είχε πάθει χαρτατάκ. Ο Τερρυ πήρε αμέσως το νάΐνουανουαν και ζήτησε από την οπερέτα να στείλουν, το συντομότερο, μια άμπουλα για να μεταφέρει τον αδελφό τους στο νοσοκομείο.

Δεν έχει σημασία τι έγινε στο νοσοκομείο ή τι απ έγιναν τα τρία αδέλφια. Σημασία έχει ότι αν διαβάζοντας το κείμενο, έχεις πάνω από δύο άγνωστα ετυμολογικά λέξεις… δεν είσαι Έλληνας του Μοντρεάλ.

#γλωσσοπλάστες #ντοπιολαλιά #ταπάνταελληνικά #greeksofmontreal #proudlygreek #busted

lala

le mi mpoukalione tout zour

22 σκέψεις σχετικά με το “#greeksofmontreal Π.Π. :)

  1. Απολαυστικό, αγαπητή Μάνια! Αν και δεν είμαι Έλληνας του Μόντρεαλ. δεν χρειάστηκα λεξικό, καθότι παιδί μετανάστη και φίλος πολλών. Ένα δεν κατάλαβα μόνο, το ρουφατζής. Σίγουρα έχει σχέση με το roof…
    Είναι αλήθεια οι οι Έλληνες του εξωτερικού, «ελληνοποιούν» με ιδιαίτερη μαεστρία τις ξένες λέξεις, ώστε να είναι πιο εύκολες γι΄ αυτούς. Φτιάχνουν ένα δικό του ιδίωμα, για να μπορούν να συνεννοηθούν πιο εύκολα. Για εμάς βέβαια είναι αστείο, γι αυτούς αναγκαιότητα.
    Την Καλημέρα μου Μάνια!

    Αρέσει σε 1 άτομο

    1. H αλήθεια είναι πως ναι, όταν έχεις φίλους μετανάστες είναι πολύ πιο εύκολο, εμείς είχαμε ήδη κάποιους συγγενείς. Η διαφορά είναι στην καθημερινή χρήση και πως ξεφεύγει κάποιος που μένει μόνιμα στο εξωτερικό.
      Το αποκορύφωμα για μένα της ενσωμάτωσης είναι η λέξη εξπιριότητα όπου δείχνει ακριβώς αυτό το μοναδικό πιστεύω στοιχείο : Ακολουθεί πιστά τους ελληνικούς γραμματικούς κανόνες. χαχαχα
      Καλή εβδομάδα να έχουμε 🙂

      Μου αρέσει!

  2. Εξαιρετικό, απολαυστικό, έξυπνο και άκρως Ελληνικό! 😀
    Το κερ ❤ μου, κατάλαβε πιο πολλά απ΄το παραμύθι Παλτού παρά από το αγγλογαλλικό τραγούδι, τι πάει να πει αυτό; 😉
    Πως ένα, τα γαλλικά μου είναι εξ' ίσου "καλά" με τα "μεταναστευτικά" ελληνικά μου γιατί καλό είναι να θυμόμαστε πως στα 10 μου, ήρθα απ΄ την Πόλη και μιλούσα (χάλια!) τρεις γλώσσες, αγγλικά έμαθα μόνη μου αργότερα όταν ξέχασα τα τουρκικά και σεκόντο (!) δεν θεωρώ πως μιλώ τίποτα καλά- σωστά! 😉
    Πολλά bravo στον δικό σου Παραμυθά και σε ανώτερα θα προσθέσω! 😛
    Πολλά και τα bisoux de ❤ στα δυό σας! 🙂 🙂

    Αρέσει σε 1 άτομο

    1. Είμαστε σε μια πόλη που σχεδόν όλοι μιλούν αγγλικά και γαλλικά εξίσου καλά. Οι πρώτοι Έλληνες δεν ήξεραν σχεδόν ούτε αγγλικά. Στην προσπάθεια τους να μάθουν αγγλικά για να συνεννοηθούν 🙂
      Το τραγούδι είναι διασκευή για τον Καναδά χαχαχα Η αρχική εκτέλεση είναι στα Αγγλικά. Αρκετοί καλλιτέχνες όπως ο μπραιαν άνταμς έχουν τραγουδήσει το ίδιο τραγούδι και στα Αγγλικά και στα Γαλλικά . Ήταν σίγουρο πως με το «ταξίδι της ζωής σου» έχεις την δύναμη να καταλάβεις τα «μεταναστευτικά» χαχαχαχα
      Λέτρεψα τις δικές σου πινελιές ειδικά το σεκόντο μας έκανε να γελάσουμε δυνατά χαχαχαχ
      Φιλί και αγκαλιά βεβαίως βεβαίως 🙂

      Αρέσει σε 1 άτομο

  3. Τι σου είναι τελικά η προσαρμογή σε μια ξένη γλώσσα έτσι; Τι μπορεί να δεχτείς ως επιρροές, τι αλλαγές πρέπει να κάνεις για να ζήσεις, για να ενταχθείς στο περιβάλλον της ξενιτιάς. Είναι εντυπωσιακό. Και φυσικά μία προς μία παρατηρούσα τις …λέξεις της ….ντόπιας διαλέκτου. Ετυμολογικά συνδυασμός των δύο γλωσσών.
    Λατρεύω τις τέτοιες σας στιγμές, σας το έχω ξαναπεί Μάνια.
    Στέλνω κίσσιζ στα μάγουλά σας και ευχές για όμορφο Σαββατοκύριακο.

    Αρέσει σε 1 άτομο

      1. μπιλοζίρια.. = below zero, είναι πολλά όμως όχι το μπιλοζίρι αλλά τα … άρχισαν τα μπιλοζίρια, δηλάδη αρχισαν ξεκινήσαν οι μέρες που η θερμοκρασία θα είναι κάτω τον -5 και τα μεγάλα μπιλοζήρια είναι κάτω των -15 οπότε και φριζιάζουμε ομαδικώς όλοι χαχαχα
        Ντεπανερατζής = από το γαλλικό depaner που σημαίνει ψιλικατζίδικο, ο ψιλικατζής δηλαδή !!!
        Οπως λέει και η Στεφανία αυτός που μας σώζει όταν εχουμε επισκέψεις ή όταν ξεχάσαμε να παρουμε βουτυρο για την μπεσαμελ κλπ χαχαχαχαχχαχα
        καλή εβδομάδα 🙂

        Αρέσει σε 1 άτομο

      2. Απίστευτα!!! Ειλικρινά απίστευτα!!! Αν τα έβαζα σε ένα παιχνίδι κουίζ δεν θα τα εύρισκε κανείς. Λοιπόν, εν όψει Χριστουγέννων, τα κρατώ για παιχνίδι συντροφιάς.
        Έχω ενθουσιαστεί Μάνια. Με την λεκτική ευρηματικότητα και την ετυμολογία!
        Αν έχεις τέτοια πολλά κάνε και άλλη ανάρτηση, την απόλαυσα.
        Φιλιά πολλά.

        Μου αρέσει!

      3. Το παλιό παλτό με μια γραμματέα τα συλλέγουν.
        Οι περισσότερες λέξεις είναι από τα αγγλικά.
        Οι γηραιότεροι Έλληνες μετανάστες εδώ είναι ακόμα δυνατή πηγή 🙂
        Καλή εβδομάδα Γιάννη μας 🙂

        Αρέσει σε 1 άτομο

    1. Απίστευτη πραγματικά προσαρμογή. Να φανταστείς πως από το ιμιγκρέσιοΝ αφαίρεσαν το Ν γιατί ακολούθησε τους κανόνες δημοτικής. Ετυμολογικά λοιπόν ναι, αγγλική ή γαλλική λέξη που πλάθεται με τους ελληνικούς κανόνες γραμματικής και δίνει διαμάντια όπως το «σουτάρισμα» αλλά και την εξπιριότητα που ο μόνος τρόπος για να μην γελάω όταν την ακούω είναι να την εντάξω στο λεξιλόγιο μου χαχαχα
      Οσο πλησιάζουν οι μέρες θα δυναμώνουν και αυτές οι στιγμές …
      Καλή εβδομάδα και ευχαριστούμε για τα κισσιζζζ… χαχα

      Αρέσει σε 1 άτομο

  4. Κλαίω.
    😂😂😂
    Το λάτρεψα το κείμενο!
    Θεωρώ ότι είμαι εν δυνάμει Ελληνίδα του Μόντρεαλ, καθώς η μόνη λέξη που δεν ξέρω είναι «ντεπανερατζής»!
    Όλα τα άλλα τα ξέρω!
    Αν δω τα σκούρα στην Ελλάδα, άνετα έρχομαι να ζήσω εκεί, αφού ξέρω τη γλώσσα!
    😂😂😂
    Ευχαριστώ για αυτό το ποστ.
    Το διασκέδασα απίστευτα!

    Μου αρέσει!

    1. γιουπιιιιι χάρηκα που το διασκέδασες γιατί για σένα το έφερα εδώ, μάλιστα του κάναμε και βελτιώσεις για χάρη σου !!
      αααα ναι, άνετα μπορείς διακρίνω μια εξπιριοτήτα αλλά και ένα φυσικό μπορώ να πω ταλέντο 🙂 🙂 🙂 Τώρα αν είναι να ερθεις ειδικά στο Μόντρεαλ θα πρέπει να εξασκήσεις τα γαλλικά σου περισσότερο, εγώ όσο και αν προσπάθησα δεν τα καταφέρνω, είμαι τεμπέλα και μιλούν κεμπεκιώτικα γαλλικά (κάτι σαν κυπριακά … αντε να βγάλεις άκρη χαχα
      depaner (γαλλική λέξη) =ψιλικατζίδικο, άρα ντεπανερατζής ο ψιλικατζής.
      Καλή εβδομάδα 🙂

      Αρέσει σε 1 άτομο

  5. Αχαχα Μάνια μου, δεν θα άντεχα να ζήσω στο Μόντρεαλ παρά μόνο για διακοπές και χαζεύοντας τα αξιοθέατα, ντιπ δεν κατάλαβα από την γλώσσα που χρησιμοποίησες!
    Γιορτή πολυτεχνείου σήμερα εδώ!
    Μελαγχολική αλλά ζεστή μέρα, και μια εξαιρετική, καρτποσταλική βραδιά.
    Μόλις επιστρέψαμε από την βόλτα μας.

    Τα φιλιά μου ζεστά ζεστά σου στέλνω :-)))

    Αρέσει σε 1 άτομο

    1. τρομερά χρησιμα τα ζεστά φιλιά καθώς μπήκαμε στα μεγάλα μπιλοζίρια χαχαχαχαα (θερμοκρασίες κάτω του μηδενός) Η αλήθεια είναι πως όταν πρωτο ήρθα ένα πολιτισμικό σοκ το έπαθα, καθώς ακόμα και στην νοοτροπία οι έλληνες είχαν μείνει λίγο στην δεκαετία του 70, αλλά σιγά σιγά συνήθισα… να φανταστείς γιορτή πολυτεχνείου δεν έχουμε ακόμα εδώ χαχαχαχαχαχα
      Θα σε περιμένω πάντως, έχω σκεφτεί άμα κερδίσω το λόττο (τζόκερ) να σας βάλω όλους σε ένα αεροπλάνο και να σας φέρω εδώ σε ένα ξενοδοχείο και μετά να σας δειξω για καμιά εβδομάδα όλη την πόλη … αχμμμ αντε καλά … μάλλον θα σας γυρίσω και πίσω μετά χαχαχαχαχα
      Καλή εβδομάδα 🙂

      Μου αρέσει!

  6. Hello-hello!!
    Οκ. τα κατάλαβα όλα, άρα, είμαι κάτοικος του Μόντρεαλ!
    Μα τι ωραία η στοράντζα σου, φίλτατη Μάνια! (ε; ε; το μιλάω καλά; )

    Ακου να δεις τώρα: έχουμε κι εμείς εδώ τα πιτσικόκια, που για άλλους λόγους, εφευρίσκουν κι εκείνα δικό τους λεξιλόγιο : ‘να το ξεμπαγκάρω’ λέει την άλλη φορά ο ένας!
    Και όχι, δεν είχε σχέση με ‘μπαγκάζια’ (αποσκευές).
    Εννοούσε: ξε – bug-άρω (δηλαδή, να αφαιρέσει τον ιό του κομπιούτορα!)..
    Τι τα θες, τι τα γυρεύεις;!….
    Είπαμε. Ετοιμη για Μόντρεαλ. (οικογενειακώς, προφανώς!)
    χαχαααχααα!

    muchos Φιλούδια από Πειραιάαα!!

    Αρέσει σε 1 άτομο

    1. Το παλιο παλτό την έγραψε! Εκείνος μιλάει απταίστως, έχουν μάλιστα κάνει και κρυφό σχολειό στο γραφείο, δυο τρεις συνάδελφοι, συλλέγουν όλα τα μαργαριτάρια !!
      ωωωω μα τι μου λες!!! αυτό είναι αμύθητης αξίας μαργαριτάρι. Θα το δώσω στο παλιό μου παλτό να το επεξεργαστεί. Ίσως τα κουτσούνια σου γνωστά και ως πιτσικόκια είναι όοοολα τα λεφτά χαχαχαχαχα
      Μόχος γιατί όχι και μοχίτο δεν λέω όχι
      χαχαχαχα
      Φιλούδια στον Πειραιά 🙂

      Μου αρέσει!

  7. χαχαχαχα μου θύμισες τους δικούς μας Ελληνοαυστραλούς που κι εκείνοι τις ελληνοποιούν τις αγγλικές λέξεις.
    Σε απόλαυσα
    Αλλά δεν είμαι Ελληνίδα του Μόντρεαλ. Ευτυχώς μετέφρασες τις αγνωστές μου λέξεις στα σχόλια
    Υπέροχο
    Φιλάκια

    Μου αρέσει!

    1. χαχαχαχα η πρώτη μου επαφή ήταν και εμένα με μια συμμαθήτρια μου στην Ελλάδα που οι γονείς τις είχαν έρθει από Αυστραλία. Φαντάζομαι ότι μεγάλο ενδιαφέρον θα έχουν τέτοιες ελληνοποιημένες λέξεις από άλλες γλώσσες, γιατί η αλήθεια είναι πως γνωρίζοντας αγγλικά όλο και κάτι καταλαβαίνει κάποιος 🙂
      Να σαι καλά Μπουκίτσα μου
      καλή εβδομάδα 🙂

      Μου αρέσει!

  8. ΕΓΏ ΔΕΝ ΣΕ ΚΑΤΑΛΑΙΝΩ ΣΤΑ ΑΠΛΆ ΘΑ ΣΕ ΚΑΤΑΛΑΒΩ ΣΤΙΣ ΑΓΝΩΣΤΕΣ ΛΕΞΕΙΣ;;;;;;;
    ΜΕΓΆΛΗ ΦΑΝΤΑΣΊΑ ΠΑΝΤΌΣ ΕΧΕΙ ΤΟ ΠΠ ΧΑΧΑΧΑΧΑΧΑΧΑ 🙂
    ΦΙΛΑΚΙΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑ ΣΤΟ ΜΑΞΙΛΆΡΙ ΣΟΥ!!!!!!

    Μου αρέσει!

    1. Το μόνο που μου μένει είναι να αρχίσω να μιλάω έτσι χοχοχοχο
      Επίσης μεγάλα γλέντια θα έχουμε αν αρχίσεις να μιλάς και εσύ έτσι αλλά με γαλλική επιρροή χαχαχαχα
      Φιλιά καλή εβδομάδα Ελένη μας 🙂

      Μου αρέσει!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s